Typer Europejskich Pucharów

Login :

Hasło :


FC Porto na Naszej Klasie FC Porto na Facebooku

Pierwsza polska strona o FC Porto (Online: 16)

Hymn


Maria Amélia Canossa

Historia hymnu FC Porto sięga 1922 roku. Jego słowa można usłyszeć przede wszystkim przed wejściem piłkarzy na murawę w meczach domowych, a także przy obchodach rocznicy urodzin klubu czy innych imprezach.

Tekst pieśni został napisany przez pisarza i dramaturga Heitora Camposa Monteiro (w 1998 roku jego imieniem i nazwiskiem została nazwana jedna z ulic w Porto). Muzyka została skomponowana przez António Figueiredo Melo, kuzyna ówczesnego prezydenta FC Porto, António Figueiredo Melo.

Po raz pierwszy zagrany został w 1931 roku przez zespół Banda do Asilo Profissional do Terço. W latach pięćdziesiątych XX wieku postanowiono zaprosić do współpracy piosenkarkę Marię Amélię Canossa, której głos do dziś możemy usłyszeć na oficjalnych nagraniach.

Podczas jednego z najważniejszych wydarzeń klubowych tj. inauguracji Estádio do Dragão w 2003 roku, podczas meczu przeciwko FC Barcelonie, zdecydowano się na inną interpretację hymnu. Pieśń w wersji a cappella wykonała portugalska piosenkarka Isabel Silvestre. W 2006 roku wydano płytę pod tytułem “Tanto Porto”, powstałą przy udziale Luísa Jardima i Carlosa Tê. Na krążku znalazło się pięć oryginalnych utworów, w tym trzy wydania hymnu: wersja a cappella wykonana przez Isabel Silvestre, rockowa grana przez Nuno Norte i klasyczna pod przewodnictwem London Symphony Orchestra z głosem Marii Amélii Canossy.

 

Tekst hymnu:

Oh, meu Porto, onde a eterna mocidade
Diz à gente o que é ser nobre e leal.
Teu pendão leva o escudo da cidade
Que na história deu o nome a Portugal.

Oh, campeão, o teu passado
É um livro de honra de vitórias sem igual
O teu brasão abençoado
Tem no teu Porto mais um arco triunfal

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto

Quando alguém se atrever a sufocar
O grito audaz da tua ardente voz
Oh, Oh, Porto, então verás vibrar
A multidão num grito só de todos nós

Oh, campeão, o teu passado
É um livro de honra de vitórias sem igual
O teu brasão abençoado
Tem no teu Porto mais um arco triunfal

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto


Tłumaczenie:

O, moje Porto, gdzie wieczna młodość
Powiedz ludziom, co znaczy być szlachetnym i wiernym
Na Twej fladze widnieje herb miasta
Którego historia dała nazwę Portugalii

O, mistrzu, Twoja przeszłość
Jest księgą czczącą niepowtarzalne zwycięstwa
Twój herb błogosławiony
Zdobi w Porto kolejny łuk triumfalny

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto

Gdyby ktoś odważył się zagłuszyć
Śmiałe wołanie Twego żarliwego głosu
O, Porto, Porto, wówczas ujrzysz wibrujący
Tłum krzyczący głosem wszystkich nas

O, mistrzu, Twoja przeszłość
Jest księgą czczącą niepowtarzalne zwycięstwa
Twój herb błogosławiony
Zdobi w Porto kolejny łuk triumfalny

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto


Shoutbox:

Zdjęcie tygodnia


Poprzedni mecz

34. kolejka Ligi NOS
vs
FC Porto-CF Belenenses
4 : 0
2021-05-19, 19:00
Estádio do Dragão (Porto)
(tak typowaliśmy)

Kolejny mecz

1. kolejka Ligi NOS
vs
FC Porto-CF Belenenses
Typuj wynik meczu
2021-08-08, 19:00

Liga portugalska

1Arouca00
Benfica Lizbona00
Boavista00
CD Santa Clara00
CD Tondela00
CF Belenenses00
Estoril-Praia00
FC Famalicão00
FC Porto00
FC Vizela00
Gil Vicente00
Marítimo Funchal00
Moreirense FC00
Paços de Ferreira00
Portimonense00
Sporting Braga00
Sporting Lizbona00
Vitória de Guimarães00

Buttony

Forum piłkarskie Benfica Lizbona Liga portugalska AC Milan SSC Napoli Sassuolo Serie A Boca Juniors nufc.com.pl | Newcastle United LeedsUtd.pl - Strona o Leeds United lechia-gdansk.pl Pierwszy polski serwis o Gialloblu

Pozdrowienia


© 2009-2021 www.fc-porto.pl