Login :

Hasło :


FC Porto na Naszej Klasie FC Porto na Facebooku

Pierwsza polska strona o FC Porto (Online: 100)

Hymn


Maria Amélia Canossa

Historia hymnu FC Porto sięga 1922 roku. Jego słowa można usłyszeć przede wszystkim przed wejściem piłkarzy na murawę w meczach domowych, a także przy obchodach rocznicy urodzin klubu czy innych imprezach.

Tekst pieśni został napisany przez pisarza i dramaturga Heitora Camposa Monteiro (w 1998 roku jego imieniem i nazwiskiem została nazwana jedna z ulic w Porto). Muzyka została skomponowana przez António Figueiredo Melo, kuzyna ówczesnego prezydenta FC Porto, António Figueiredo Melo.

Po raz pierwszy zagrany został w 1931 roku przez zespół Banda do Asilo Profissional do Terço. W latach pięćdziesiątych XX wieku postanowiono zaprosić do współpracy piosenkarkę Marię Amélię Canossa, której głos do dziś możemy usłyszeć na oficjalnych nagraniach.

Podczas jednego z najważniejszych wydarzeń klubowych tj. inauguracji Estádio do Dragão w 2003 roku, podczas meczu przeciwko FC Barcelonie, zdecydowano się na inną interpretację hymnu. Pieśń w wersji a cappella wykonała portugalska piosenkarka Isabel Silvestre. W 2006 roku wydano płytę pod tytułem “Tanto Porto”, powstałą przy udziale Luísa Jardima i Carlosa Tê. Na krążku znalazło się pięć oryginalnych utworów, w tym trzy wydania hymnu: wersja a cappella wykonana przez Isabel Silvestre, rockowa grana przez Nuno Norte i klasyczna pod przewodnictwem London Symphony Orchestra z głosem Marii Amélii Canossy.

 

Tekst hymnu:

Oh, meu Porto, onde a eterna mocidade
Diz à gente o que é ser nobre e leal.
Teu pendão leva o escudo da cidade
Que na história deu o nome a Portugal.

Oh, campeão, o teu passado
É um livro de honra de vitórias sem igual
O teu brasão abençoado
Tem no teu Porto mais um arco triunfal

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto

Quando alguém se atrever a sufocar
O grito audaz da tua ardente voz
Oh, Oh, Porto, então verás vibrar
A multidão num grito só de todos nós

Oh, campeão, o teu passado
É um livro de honra de vitórias sem igual
O teu brasão abençoado
Tem no teu Porto mais um arco triunfal

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto


Tłumaczenie:

O, moje Porto, gdzie wieczna młodość
Powiedz ludziom, co znaczy być szlachetnym i wiernym
Na Twej fladze widnieje herb miasta
Którego historia dała nazwę Portugalii

O, mistrzu, Twoja przeszłość
Jest księgą czczącą niepowtarzalne zwycięstwa
Twój herb błogosławiony
Zdobi w Porto kolejny łuk triumfalny

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto

Gdyby ktoś odważył się zagłuszyć
Śmiałe wołanie Twego żarliwego głosu
O, Porto, Porto, wówczas ujrzysz wibrujący
Tłum krzyczący głosem wszystkich nas

O, mistrzu, Twoja przeszłość
Jest księgą czczącą niepowtarzalne zwycięstwa
Twój herb błogosławiony
Zdobi w Porto kolejny łuk triumfalny

Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto, Porto, Porto
Porto, Porto


Shoutbox:

Zdjęcie tygodnia


Poprzedni mecz

1/8 finału Pucharu Portugalii
vs
FC Porto-FC Famalicão
:
2025-12-18, 21:45
Estádio do Dragão (Porto)
(tak typowaliśmy)

Kolejny mecz

15. kolejka ligi portugalskiej
vs
FC Alverca-FC Porto
Typuj wynik meczu
2025-12-22, 19:45

Liga portugalska

1FC Porto1337
2Sporting CP1332
3Benfica Lizbona1329
4Gil Vicente FC1324
5SC Braga1322
6FC Famalicão1320
Moreirense FC1320
8Vitoria Guimarães SC1318
9FC Alverca1317
10Rió Ave FC1316
11CD Santa Clara1315
12GD Estoril Praia1314
Estrela Amadora1314
14Nacional Madeira1312
15Casa Pia AC139
CD Tondela139
FC Arouca139
18AFS133

Buttony

Forum piłkarskie Benfica Lizbona AC Milan Liga portugalska SSC Napoli Sassuolo Serie A nufc.com.pl | Newcastle United LeedsUtd.pl - Strona o Leeds United Pierwszy polski serwis o Gialloblu

Pozdrowienia


© 2009-2025 www.fc-porto.pl